Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34625
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34625 by Bhoine Parvati

Village: पौड - Paud
Hamlet: विठ्ठलवाडी - Vithalwadi


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[1] id = 34625
भोइणे पार्वती - Bhoine Parvati
लेक जाती सासर्याला आईला करमना
सारवल्या भिती वर काढल्या मैना
lēka jātī sāsaryālā āīlā karamanā
sāravalyā bhitī vara kāḍhalyā mainā
Daughter is leaving for her in-laws’house, her mother is missing her
She plastered the walls with cow dung wash and drew pictures of Maina*
▷ (लेक) caste (सासर्याला)(आईला)(करमना)
▷ (सारवल्या)(भिती)(वर)(काढल्या) Mina
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless