Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34624
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34624 by Bhoine Parvati

Village: पौड - Paud
Hamlet: विठ्ठलवाडी - Vithalwadi


E:XIII-2.1axii (E13-02-01a12) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter the dear one

[10] id = 34624
भोइणे पार्वती - Bhoine Parvati
लाडाच्या लेकीच लाडाकडाच लेण काही
बाईच माझ्या ठेवा घोड्यावरती पायी
lāḍācyā lēkīca lāḍākaḍāca lēṇa kāhī
bāīca mājhyā ṭhēvā ghōḍyāvaratī pāyī
Darling daughter wears ornaments given with love
Make my daughter mount on horseback
▷ (लाडाच्या)(लेकीच)(लाडाकडाच)(लेण)(काही)
▷ (बाईच) my (ठेवा)(घोड्यावरती)(पायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter the dear one