Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34497
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34497 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


B:IV-4.1 (B04-04-01) - God Śaṅkar / Place of residence

[6] id = 34497
ढमाले सरु - Dhamale Saru
संभूच्या शिकरी बेल दवण्याला झाली बंदी
पारबती बोल इंद्रवणीला धाडा नंदी
sambhūcyā śikarī bēla davaṇyālā jhālī bandī
pārabatī bōla indravaṇīlā dhāḍā nandī
no translation in English
▷ (संभूच्या)(शिकरी)(बेल)(दवण्याला) has_come (बंदी)
▷  Parvati says (इंद्रवणीला)(धाडा)(नंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place of residence