Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34362
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34362 by Pathare Dhurpada

Village: पोमगाव - Pomgaon


H:XXIII-3.3 (H23-03-03) - Mulshi Dam / British and Tata took water to Bombay

[1] id = 34362
पाठारे धुरपदा - Pathare Dhurpada
एवढ काय मोठ मुळशी तालुकी धरण
इंग्रजानी केली कला गाई गुजीच मरण
ēvaḍha kāya mōṭha muḷaśī tālukī dharaṇa
iṅgrajānī kēlī kalā gāī gujīca maraṇa
Such a big dam in Mulshi taluka*
The English used their skill, but it is difficult for the livestock to survive
▷ (एवढ) why (मोठ)(मुळशी)(तालुकी)(धरण)
▷ (इंग्रजानी) shouted (कला)(गाई)(गुजीच)(मरण)
pas de traduction en français
talukaA division of land

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. British and Tata took water to Bombay