Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34355 by Hargane Rahi

Village: पोमगाव - Pomgaon


H:XXIII-3.2 (H23-03-02) - Mulshi Dam / Villages and gods drown, landlord destroyed

[3] id = 34355
हरगणे राही - Hargane Rahi
मुळशी गावाच्या धरणात देव बुडाल तिनशे कोट
सांगते बाई तुला गाव उठल तिनशे साठ
muḷaśī gāvācyā dharaṇāta dēva buḍāla tinaśē kōṭa
sāṅgatē bāī tulā gāva uṭhala tinaśē sāṭha
Three hundred crore* gods were drowned in the dam at Mulshi
I tell you, woman, three hundred and sixty villages were lost
▷ (मुळशी)(गावाच्या)(धरणात)(देव)(बुडाल)(तिनशे)(कोट)
▷  I_tell woman to_you (गाव)(उठल)(तिनशे) with
pas de traduction en français
crore ➡ croresTen millions

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Villages and gods drown, landlord destroyed