Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34266 by Enpure Tara

Village: बेलवडे - Belavade


H:XXIII-1.4 (H23-01-04) - Murder of Peshve Narayanrao / His sister feels she has lost her mūrāli

[1] id = 34266
एनपुरे तारा - Enpure Tara
वधीला नारायणराव माझ्या बहीणी कळाल काल
झेंडूच्या फुलांची शेल्या पदरी आली माळ
vadhīlā nārāyaṇarāva mājhyā bahīṇī kaḷāla kāla
jhēṇḍūcyā phulāñcī śēlyā padarī ālī māḷa
Narayan Rao is assassinated, his sister came to know about it yesterday
She put a stole and a garland of marigold on his body
▷ (वधीला)(नारायणराव) my (बहीणी)(कळाल)(काल)
▷ (झेंडूच्या)(फुलांची)(शेल्या)(पदरी) has_come (माळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His sister feels she has lost her mūrāli