Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34261
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34261 by Polekar Tara

Village: माणगाव - Mangaon


H:XXIII-1.3 (H23-01-03) - Murder of Peshve Narayanrao / Raghoba uncle killed him for power and money

[8] id = 34261
पोळेकर तारा - Polekar Tara
वधीला नारायण तळकोकण्या घेर्यामधी
नाना का चुलत्यानी जहाज लुटली दर्यामधी
vadhīlā nārāyaṇa taḷakōkaṇyā ghēryāmadhī
nānā kā culatyānī jahāja luṭalī daryāmadhī
Narayan Rao is assassinated, in the Talkonkan region
Uncle Nana looted the ships in the sea
▷ (वधीला)(नारायण)(तळकोकण्या)(घेर्यामधी)
▷ (नाना)(का)(चुलत्यानी)(जहाज)(लुटली)(दर्यामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Raghoba uncle killed him for power and money