Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34248
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34248 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXIII-1.2 (H23-01-02) - Murder of Peshve Narayanrao / Gopikabai, his mother, is grieved

[26] id = 34248
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
वधीला नारायण देव रक्ती तिंबली पायरी
गोपीका माता बोल दिर नव्ह तो वयरी
vadhīlā nārāyaṇa dēva raktī timbalī pāyarī
gōpīkā mātā bōla dira navha tō vayarī
Narayan Rao is killed, the step is soaked in blood
His mother Gopika says, he (Raghoba) is not my brother-in-law, he is my enemy
▷ (वधीला)(नारायण)(देव)(रक्ती)(तिंबली)(पायरी)
▷ (गोपीका)(माता) says (दिर)(नव्ह)(तो)(वयरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gopikabai, his mother, is grieved