Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34230
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34230 by Bhagat Paru

Village: बहुली - Bahuli
Hamlet: भगतवाडी - Bhagatwadi


H:XXIII-1.2 (H23-01-02) - Murder of Peshve Narayanrao / Gopikabai, his mother, is grieved

[8] id = 34230
भगत पारु - Bhagat Paru
वधीला नारायणराव शेजी आली ना तशी गेली
त्याच्या या माऊलीनी तिन देहाची वात केली
vadhīlā nārāyaṇarāva śējī ālī nā taśī gēlī
tyācyā yā māūlīnī tina dēhācī vāta kēlī
Narayan Rao is assassinated, neighbour woman came and went back the same way
His mother, on the other hand, was extremely distressed
▷ (वधीला)(नारायणराव)(शेजी) has_come * (तशी) went
▷ (त्याच्या)(या)(माऊलीनी)(तिन)(देहाची)(वात) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gopikabai, his mother, is grieved