Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34204 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[70] id = 34204
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
वधीला नारायणदेव उभ्या तलवारी झाल्या लाल
अंजन गंगाराणी तिला रांडावपण आल काल
vadhīlā nārāyaṇadēva ubhyā talavārī jhālyā lāla
añjana gaṅgārāṇī tilā rāṇḍāvapaṇa āla kāla
Narayan Rao is assassinated, all the swords have become red
His young wife, she became a widow yesterday
▷ (वधीला)(नारायणदेव)(उभ्या)(तलवारी)(झाल्या)(लाल)
▷ (अंजन)(गंगाराणी)(तिला)(रांडावपण) here_comes (काल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow