Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34203
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34203 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[69] id = 34203
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
वधीला नारायण वधता गेली रात
अंजना बाई बोल देवा मोडीला माझा हात
vadhīlā nārāyaṇa vadhatā gēlī rāta
añjanā bāī bōla dēvā mōḍīlā mājhā hāta
Narayan Rao is assassinated, a whole night has passed
His young wife says, God, it is as if I have lost one hand
▷ (वधीला)(नारायण)(वधता) went (रात)
▷ (अंजना) woman says (देवा)(मोडीला) my hand
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow