Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34202
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34202 by Polekar Ganga

Village: निवंगुणी - Nivanguni


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[68] id = 34202
पोळेकर गंगा - Polekar Ganga
वधीला नारायण शिर ठेवील झोळण्यात
गंगा ही राणी बोल बाळ अंजन पाळण्यात
vadhīlā nārāyaṇa śira ṭhēvīla jhōḷaṇyāta
gaṅgā hī rāṇī bōla bāḷa añjana pāḷaṇyāta
Narayan Rao is assassinated, his head is kept covered in a robe
His wife Ganga says, the little baby is in the cradle
▷ (वधीला)(नारायण)(शिर)(ठेवील)(झोळण्यात)
▷  The_Ganges (ही)(राणी) says son (अंजन)(पाळण्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow