Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34201 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[67] id = 34201
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
वधीला नारायणदेव शिर ठेवील झाकुनी
अंजन गंगाराणी आली माहेर टाकुनी
vadhīlā nārāyaṇadēva śira ṭhēvīla jhākunī
añjana gaṅgārāṇī ālī māhēra ṭākunī
Narayan Rao is assassinated, his head was kept covered
His young wife Ganga came, leaving her maher* behind
▷ (वधीला)(नारायणदेव)(शिर)(ठेवील)(झाकुनी)
▷ (अंजन)(गंगाराणी) has_come (माहेर)(टाकुनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow