Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34181 by Bhagat Paru

Village: बहुली - Bahuli
Hamlet: भगतवाडी - Bhagatwadi


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[47] id = 34181
भगत पारु - Bhagat Paru
वधीला नारायणराव झाली हजारामधी टाळी
गंगा त्याची राणी तोडी गळ्याची गरसोळी
vadhīlā nārāyaṇarāva jhālī hajārāmadhī ṭāḷī
gaṅgā tyācī rāṇī tōḍī gaḷyācī garasōḷī
Narayan Rao is assassinated, the news spread among thousands of people
His wife Ganga removes the necklace around her neck
▷ (वधीला)(नारायणराव) has_come (हजारामधी)(टाळी)
▷  The_Ganges (त्याची)(राणी)(तोडी)(गळ्याची)(गरसोळी)
La nouvelle

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow