Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34148
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34148 by Walanj Saru

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[14] id = 34148
वाळंज सरु - Walanj Saru
वधीला नारायणराव कशी व्हती पालखी
भरतावाचूनी नार दिसती हलकी
vadhīlā nārāyaṇarāva kaśī vhatī pālakhī
bharatāvācūnī nāra disatī halakī
Narayan Rao has been assassinated, how did the palanquin (carrying his wife) look
Without her husband, the woman was looking very pale
▷ (वधीला)(नारायणराव) how (व्हती)(पालखी)
▷ (भरतावाचूनी)(नार)(दिसती)(हलकी)
Narayanrao a été assassiné

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow