Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34138
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34138 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[4] id = 34138
जाधव सरु - Jadhav Saru
वधीला नारायणराव रक्ता पडला त्याच्या टिभा
शेजची गंगाराणी फोड हातातला चुडा
vadhīlā nārāyaṇarāva raktā paḍalā tyācyā ṭibhā
śējacī gaṅgārāṇī phōḍa hātātalā cuḍā
Narayan Rao has been assassinated, blood was flowing
His wife Ganga, breaks the bangles on her hand
▷ (वधीला)(नारायणराव)(रक्ता)(पडला)(त्याच्या)(टिभा)
▷ (शेजची)(गंगाराणी)(फोड)(हातातला)(चुडा)
Narayanrao a été assassiné du sang a coulé
Elle braise les anneaux

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow