Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34113
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34113 by Sangle Guna

Village: मुगाव - Mugaon


H:XXII-4.6b (H22-04-06b) - Vaśā / Resistance:ways and means / Resort to Govt. machinery / Asking for justice from a protector or referee

[12] id = 34113
सांगळे गुणा - Sangle Guna
इनामदारानी ठेवल इनाम जोडूनी
चार चवघात बसूनी द्याव मनसुब सोडूनी
ināmadārānī ṭhēvala ināma jōḍūnī
cāra cavaghāta basūnī dyāva manasuba sōḍūnī
Inamdar*, you added to your inam*
Son, you also decide with him in front of important people
▷ (इनामदारानी)(ठेवल)(इनाम)(जोडूनी)
▷ (चार)(चवघात)(बसूनी)(द्याव)(मनसुब)(सोडूनी)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder
inamA grant in perpetuity without any condition

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking for justice from a protector or referee