Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34108
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34108 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-4.6b (H22-04-06b) - Vaśā / Resistance:ways and means / Resort to Govt. machinery / Asking for justice from a protector or referee

[7] id = 34108
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
सरकारी वाड्यामधी बाळा तू नीट चल
इनामदाराशी पिला वाघाच्या नीट बोल
sarakārī vāḍyāmadhī bāḷā tū nīṭa cala
ināmadārāśī pilā vāghācyā nīṭa bōla
You go properly to the Government office
You, brave like a tiger, speak properly with Inamdar*
▷ (सरकारी)(वाड्यामधी) child you (नीट) let_us_go
▷ (इनामदाराशी)(पिला)(वाघाच्या)(नीट) says
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking for justice from a protector or referee