Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34067
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34067 by Utekar Jana

Village: घोडशेत - Ghodshet


H:XXII-4.3 (H22-04-03) - Vaśā / Resistance:ways and means / Physical agression

[3] id = 34067
उतेकर जना - Utekar Jana
बाळाच्या शिववरी वशा आलाय दलाल
बाळ बोलत तुला फासीन गुलाल
bāḷācyā śivavarī vaśā ālāya dalāla
bāḷa bōlata tulā phāsīna gulāla
Vasha* has come as an agent on my son’s field boundary
My son says, I shall smear you with gulal*
▷ (बाळाच्या)(शिववरी)(वशा)(आलाय)(दलाल)
▷  Son speak to_you (फासीन)(गुलाल)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Physical agression