Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34053 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-4.1 (H22-04-01) - Vaśā / Resistance:ways and means / Deriding and making fun of the landlord

[2] id = 34053
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
तुझा देशमुखी मोळा नाही राहीइल काही
आता सांगते तुला वशा चाल आता पायी
tujhā dēśamukhī mōḷā nāhī rāhīila kāhī
ātā sāṅgatē tulā vaśā cāla ātā pāyī
Your Deshmukh* style of behaviour, nothing remains anymore
Vasha*, I tell you now, now, you go on foot
▷  Your (देशमुखी)(मोळा) not (राहीइल)(काही)
▷ (आता) I_tell to_you (वशा) let_us_go (आता)(पायी)
pas de traduction en français
DeshmukhHereditary officer, head of a Pargana. Surname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deriding and making fun of the landlord