Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3405
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3405 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11a (A02-02-11a) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Degradation and dishonour

[11] id = 3405
कडू सरु - Kadu Saru
कांदा आणला बाजारातन कांदयाचा केला रेंदा
लगनापरीस मोथरवालीचा कशाला झेंडा
kāndā āṇalā bājārātana kāndayācā kēlā rēndā
laganāparīsa mōtharavālīcā kaśālā jhēṇḍā
Onion is bought from the market, it is turned into a mess
Why should the woman, who is marrying for the second time show off more than the wedded wife
▷ (कांदा)(आणला)(बाजारातन)(कांदयाचा) did (रेंदा)
▷ (लगनापरीस)(मोथरवालीचा)(कशाला)(झेंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Degradation and dishonour