Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34041
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34041 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


H:XXII-3.9 (H22-03-09) - Vaśā / Cattle / Kunbis, Marathas give help

[3] id = 34041
मरगळे ठमा - Margale Thama
इनामी गावामधी बाळ जिवाला धासती
सांगते बाळा तुला मराठ्यात तुझी वसती
ināmī gāvāmadhī bāḷa jivālā dhāsatī
sāṅgatē bāḷā tulā marāṭhyāta tujhī vasatī
In inam* village, my son is always scared
I tell you, son, you go and stay with the Marathas*
▷ (इनामी)(गावामधी) son (जिवाला)(धासती)
▷  I_tell child to_you (मराठ्यात)(तुझी)(वसती)
pas de traduction en français
inamA grant in perpetuity without any condition
Maratha ➡ MarathasIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kunbis, Marathas give help