Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33990 by Dhanawale Jaya

Village: मुगाव - Mugaon


H:XXII-3.4 (H22-03-04) - Vaśā / Cattle / Inamdar demands milk, butter, clarified butter

[5] id = 33990
धनावले जया - Dhanawale Jaya
आला इनामदार घरी बाई दुधाचा मोरवा कोड
गवळ्याच्या पोरा मंग इनामी गुर सोड
ālā ināmadāra gharī bāī dudhācā mōravā kōḍa
gavaḷyācyā pōrā maṅga ināmī gura sōḍa
Inamdar* has come home, woman, give him a glass of milk
You, cowherd’s son, you then leave your cattle in inam* land
▷  Here_comes (इनामदार)(घरी) woman (दुधाचा)(मोरवा)(कोड)
▷ (गवळ्याच्या)(पोरा)(मंग)(इनामी)(गुर)(सोड)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder
inamA grant in perpetuity without any condition

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inamdar demands milk, butter, clarified butter