Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33981
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33981 by Margale Rakhma

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


H:XXII-3.3 (H22-03-03) - Vaśā / Cattle / Surrender to inamdar

[10] id = 33981
मरगळे रखमा - Margale Rakhma
बाळायाचा माझ्या जाऊ दे वंवडा चार्याला
ववंड्याची ना बाई वरदी इनामदाराला
bāḷāyācā mājhyā jāū dē vamvaḍā cāryālā
vavaṇḍyācī nā bāī varadī ināmadārālā
Let my son’s Vavanda go for grazing
Woman, Inamdar* will get the news about Vavanda
▷ (बाळायाचा) my (जाऊ)(दे)(वंवडा)(चार्याला)
▷ (ववंड्याची) * woman (वरदी)(इनामदाराला)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Surrender to inamdar