Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33938
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33938 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-2.4fviii (H22-02-04f08) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Ways to challenge him / Cheating the Vaśā

[13] id = 33938
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
खळ्याच्या पाळीवरी वशा करतो दाण दाण
बाळ मोत्याच करी माप तुझ ऐकना कोण
khaḷyācyā pāḷīvarī vaśā karatō dāṇa dāṇa
bāḷa mōtyāca karī māpa tujha aikanā kōṇa
Near the thrashing floor, Vasha* is making a lot of noise
My son is measuring pearls (grains), nobody is listening to you
▷ (खळ्याच्या)(पाळीवरी)(वशा)(करतो)(दाण)(दाण)
▷  Son (मोत्याच)(करी)(माप) your (ऐकना) who
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cheating the Vaśā