Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33931
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33931 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-2.4fviii (H22-02-04f08) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Ways to challenge him / Cheating the Vaśā

[6] id = 33931
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
माझ्या ना खळ्यावरी मान वशाची वाकडी
माझ्या का बाळाची तिन निटव्याची मापाडी
mājhyā nā khaḷyāvarī māna vaśācī vākaḍī
mājhyā kā bāḷācī tina niṭavyācī māpāḍī
At my thrashing floor, Vasha* is sitting, reclining his head
My son is using a small measure for the grains (cheating him)
▷  My * (खळ्यावरी)(मान)(वशाची)(वाकडी)
▷  My (का)(बाळाची)(तिन)(निटव्याची)(मापाडी)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cheating the Vaśā