Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33929 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-2.4fviii (H22-02-04f08) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Ways to challenge him / Cheating the Vaśā

[4] id = 33929
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
बंधूच्या खळ्यावरी वशा बसला एकला
माझ्या का बाळानी त्याला मापाला चुकवला
bandhūcyā khaḷyāvarī vaśā basalā ēkalā
mājhyā kā bāḷānī tyālā māpālā cukavalā
Vasha* is sitting alone near brother’s thrashing floor
My son cheated him while measuring the grains
▷ (बंधूच्या)(खळ्यावरी)(वशा)(बसला)(एकला)
▷  My (का)(बाळानी)(त्याला)(मापाला)(चुकवला)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cheating the Vaśā