Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33922 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-2.4fvii (H22-02-04f07) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Ways to challenge him / Physical assault by son

[5] id = 33922
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
माझ्या ना खळ्याला वशा घालीतो येढी
वाणीच माझ बाळ वशाची खोड मोडी
mājhyā nā khaḷyālā vaśā ghālītō yēḍhī
vāṇīca mājha bāḷa vaśācī khōḍa mōḍī
Vasha* goes round my thrashing floor
My dear son, he teaches him a lesson
▷  My * (खळ्याला)(वशा)(घालीतो)(येढी)
▷ (वाणीच) my son (वशाची)(खोड)(मोडी)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Physical assault by son