Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33796
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33796 by Margale Bama

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


H:XXII-2.4b (H22-02-04b) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Vaśā comes to collect rent, his ways and manners

[17] id = 33796
मरगळे बामा - Margale Bama
सांगते बाळा तुला वशा येईल खळ्यावरी
दाब तुला देऊनी वाटा नेईन बराबरी
sāṅgatē bāḷā tulā vaśā yēīla khaḷyāvarī
dāba tulā dēūnī vāṭā nēīna barābarī
I tell you, son, Vasha* will come to the thrashing floor
He will pressurise you and take an equal share
▷  I_tell child to_you (वशा)(येईल)(खळ्यावरी)
▷ (दाब) to_you (देऊनी)(वाटा)(नेईन)(बराबरी)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaśā comes to collect rent, his ways and manners