Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33774 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-2.4a (H22-02-04a) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Vaśā comes impressive and sits on the spot

[9] id = 33774
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
इनामदारा तुझ्या इनामावर सरकारी हाये हक्क
माझ्या ना खळ्यावरी मोठा वशाचा झोक
ināmadārā tujhyā ināmāvara sarakārī hāyē hakka
mājhyā nā khaḷyāvarī mōṭhā vaśācā jhōka
Inamdar*, the Government has a right on your inam* land
On my thrashing floor, Vasha* sits showing off his authority
▷ (इनामदारा) your (इनामावर)(सरकारी)(हाये)(हक्क)
▷  My * (खळ्यावरी)(मोठा)(वशाचा)(झोक)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder
inamA grant in perpetuity without any condition
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaśā comes impressive and sits on the spot