Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33767
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33767 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


H:XXII-2.4a (H22-02-04a) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Vaśā comes impressive and sits on the spot

[2] id = 33767
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
माझ्या ना खळ्यावरी वशाचा काय तोरा
बाळाच्या पाथला बैल चालवतो हिरा
mājhyā nā khaḷyāvarī vaśācā kāya tōrā
bāḷācyā pāthalā baila cālavatō hirā
On my thrashing floor, with what airs does Vasha* come
Hira, the bullock is going around on my son’s thrashing floor
▷  My * (खळ्यावरी)(वशाचा) why (तोरा)
▷ (बाळाच्या)(पाथला)(बैल)(चालवतो)(हिरा)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaśā comes impressive and sits on the spot