Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33662 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli Google Maps | OpenStreetMap


H:XXII-1.1 (H22-01-01) - Vaśā / The personage / Arrogance and self-conceit

[3] id = 33662
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या बाळाच्या जिवावरी वशा कशाला नटला
सांगते बाळा तुला आग लागली त्याच्या पोटाला
mājhyā bāḷācyā jivāvarī vaśā kaśālā naṭalā
sāṅgatē bāḷā tulā āga lāgalī tyācyā pōṭālā
Why is Vasha* so well-dressed, thanks to what he gets from my son
I tell you, son, let him go hungry
▷  My (बाळाच्या)(जिवावरी)(वशा)(कशाला)(नटला)
▷  I_tell child to_you O (लागली)(त्याच्या)(पोटाला)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Arrogance and self-conceit