Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33662 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-1.1 (H22-01-01) - Vaśā / The personage / Arrogance and self-conceit

[3] id = 33662
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
माझ्या बाळाच्या जिवावरी वशा कशाला नटला
सांगते बाळा तुला आग लागली त्याच्या पोटाला
mājhyā bāḷācyā jivāvarī vaśā kaśālā naṭalā
sāṅgatē bāḷā tulā āga lāgalī tyācyā pōṭālā
Why is Vasha* so well-dressed, thanks to what he gets from my son
I tell you, son, let him go hungry
▷  My (बाळाच्या)(जिवावरी)(वशा)(कशाला)(नटला)
▷  I_tell child to_you O (लागली)(त्याच्या)(पोटाला)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Arrogance and self-conceit