Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33561
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33561 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


H:XXI-4 (H21-04) - Mahatma Gandhi

[1] id = 33561
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
देवायाची पूजा या वाड्याला बायांनो बुरुंज
जन लोकासाठी गांधी भोगीतो तुरुंग
dēvāyācī pūjā yā vāḍyālā bāyānnō buruñja
jana lōkāsāṭhī gāndhī bhōgītō turuṅga
God’s puja*, women, this house has bastions
For the sake of the people, Gandhi undergoes imprisonment
▷ (देवायाची) worship (या)(वाड्याला)(बायांनो)(बुरुंज)
▷ (जन)(लोकासाठी)(गांधी)(भोगीतो)(तुरुंग)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes: