Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33523
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33523 by Shinde Parvati

Village: हडशी - Hadshi


H:XXI-1.4a (H21-01-04a) - Buddha / Worship, community / Buddha is prayed and worshipped

[4] id = 33523
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
बुध भगवान उच कोणी ना पाहीला
माझी या बाळानी राती अभंगी गाईला
budha bhagavāna uca kōṇī nā pāhīlā
mājhī yā bāḷānī rātī abhaṅgī gāīlā
Buddha Bhagwan is very tall, no one has seen him
My son sang Abhang* at night
▷ (बुध)(भगवान)(उच)(कोणी) * (पाहीला)
▷  My (या)(बाळानी)(राती)(अभंगी)(गाईला)
Le seigneur Bouddha sur un piédestal au haut des marches
Mon garçon a chanté des hymnes (abhaṅga) pendant la nuit.
AbhangReligious songs or hymns, a hymn in praise of a deity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha is prayed and worshipped