Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33521
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33521 by Bhosale Shanta

Village: वळणे - Walane


H:XXI-1.4a (H21-01-04a) - Buddha / Worship, community / Buddha is prayed and worshipped

[2] id = 33521
भोसले शांता - Bhosale Shanta
बुध्द दर्शनाला जाया मला दुपार कलली
हातात तुळशीमाळ जाई वट्यात फुलली
budhda darśanālā jāyā malā dupāra kalalī
hātāta tuḷaśīmāḷa jāī vaṭyāta phulalī
It was past afternoon for me to go for Buddha’s Darshan*
With a string of tulasi* leaves in hand, jasmine flowers blossomed in the fold of my sari
▷ (बुध्द)(दर्शनाला)(जाया)(मला)(दुपार)(कलली)
▷ (हातात)(तुळशीमाळ)(जाई)(वट्यात)(फुलली)
Je suis allée prendre le darśan de Bouddha, l'après-midi s'écoula
Une guirlande de basilic en main le jasmin a fleuri dans mon giron.
DarshanLooking directly at the image of God
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha is prayed and worshipped