Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33474
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33474 by Gadage Bhamabai

Village: रांजणी - Ranjani


H:XXIII-6.2b (H23-06-02b) - New consciousness / Abandoned Women / Conference Aurangabad

[3] id = 33474
गाडगे भामाबाई - Gadage Bhamabai
सासुरवाशीणी हिला मिटींग आठवली
गरीब डोंगरी संघटनेनी भेट दिली
sāsuravāśīṇī hilā miṭīṅga āṭhavalī
garība ḍōṅgarī saṅghaṭanēnī bhēṭa dilī
Sasurvashin*, she remembered the meeting
Garib Dongari Sanghatana* paid her a visit
▷ (सासुरवाशीणी)(हिला)(मिटींग)(आठवली)
▷ (गरीब)(डोंगरी)(संघटनेनी)(भेट)(दिली)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family
Garib Dongari Sanghatana(Association of the Poor from the Mountains)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Conference Aurangabad