Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33441
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33441 by Kedari Subhadra

Village: माले - Male
Hamlet: रामवाडी - Ramwadi


G:XIX-7.4 (G19-07-04) - Wife’s death before husband / Mother is aggrieved

[10] id = 33441
केदारी सुभद्रा - Kedari Subhadra
आहेव मेली गोरी गंगणी धुर पांगयला
बयाला सांगते बया सोयीरा चांगयला
āhēva mēlī gōrī gaṅgaṇī dhura pāṅgayalā
bayālā sāṅgatē bayā sōyīrā cāṅgayalā
The woman died as an Ahev*, smoke is rising in the sky
I tell you, woman, her in-laws are good
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी)(गंगणी)(धुर)(पांगयला)
▷ (बयाला) I_tell (बया)(सोयीरा)(चांगयला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is aggrieved