Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33397
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33397 by Dahibhate Nabu

Village: चाले - Chale


G:XX-6.2c (G20-06-02c) - Vyāhī-Vihin / Cross relationshcip between vihin / Sarcastic comments

[27] id = 33397
दहिभाते नबू - Dahibhate Nabu
सांगुनी धाडिते इहिणी सोदाडीला
चिंद्या द्याव्या धाडूनी गोधडीला
sāṅgunī dhāḍitē ihiṇī sōdāḍīlā
cindyā dyāvyā dhāḍūnī gōdhaḍīlā
I send a message to my Vihin*
She asks for rags for the quilt
▷ (सांगुनी)(धाडिते)(इहिणी)(सोदाडीला)
▷ (चिंद्या)(द्याव्या)(धाडूनी)(गोधडीला)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic comments