Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33392 by Padwal Anasuya

Village: शेडाणी - Shedani


G:XX-6.1c (G20-06-01c) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / Sweet friendship

[8] id = 33392
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
आपण दोघी इहिणी अंगणी उभ्या राहू
आपण एकीमेकीची शिण पाहू
āpaṇa dōghī ihiṇī aṅgaṇī ubhyā rāhū
āpaṇa ēkīmēkīcī śiṇa pāhū
We, both Vihins, will stand in the courtyard
We will assess each other
▷ (आपण)(दोघी)(इहिणी)(अंगणी)(उभ्या)(राहू)
▷ (आपण)(एकीमेकीची)(शिण)(पाहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet friendship