Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33388
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33388 by Satpute Saru

Village: चिखलगाव - Chikhalgaon


G:XX-6.1c (G20-06-01c) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / Sweet friendship

[4] id = 33388
सातपुते सरु - Satpute Saru
पडतो पाऊस पालेलीबाई जांभळ
सांगते इहिणीबाई मैना माझीला संभाळ
paḍatō pāūsa pālēlībāī jāmbhaḷa
sāṅgatē ihiṇībāī mainā mājhīlā sambhāḷa
It is raining, Jambhul* tree has new foliage
I tell you, my Vihin*, take care of Maina*, my daughter
▷  Falls rain (पालेलीबाई)(जांभळ)
▷  I_tell (इहिणीबाई) Mina (माझीला)(संभाळ)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet friendship