Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33386
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33386 by Mahadik Jana

Village: बेलवडे - Belavade


G:XX-6.1c (G20-06-01c) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / Sweet friendship

[2] id = 33386
महाडिक जना - Mahadik Jana
भूक लागली पोटाला भूक बाई दम धरु
पाण्याच्या वाटला माझ्या इहिणीच घरु
bhūka lāgalī pōṭālā bhūka bāī dama dharu
pāṇyācyā vāṭalā mājhyā ihiṇīca gharu
I am very hungry, hunger, have patience
My Vihin*’s house is there on the way to fetch water
▷  Hunger (लागली)(पोटाला) hunger woman (दम)(धरु)
▷ (पाण्याच्या)(वाटला) my (इहिणीच)(घरु)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet friendship