Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33372
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33372 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[10] id = 33372
सातपुते सोना - Satpute Sona
सांगुनी धाडिते तुला इहिणा जया गया
वाणीची माझी मैना नको लावूस पाणी वहाया
sāṅgunī dhāḍitē tulā ihiṇā jayā gayā
vāṇīcī mājhī mainā nakō lāvūsa pāṇī vahāyā
I send a message to you, my Vihin*, I plead you
My dear daughter, don’t make her carry water
▷ (सांगुनी)(धाडिते) to_you (इहिणा)(जया)(गया)
▷ (वाणीची) my Mina not (लावूस) water, (वहाया)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”