Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33366 by Enpure Tara

Village: बेलवडे - Belavade


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[4] id = 33366
एनपुरे तारा - Enpure Tara
सांगूनी धाडते तुला इहिणी लढाई
लाडकी माझी मैना बारा सणाला धाडावी
sāṅgūnī dhāḍatē tulā ihiṇī laḍhāī
lāḍakī mājhī mainā bārā saṇālā dhāḍāvī
I send you a message, my courageous Vihin*
My dear Maina*, my daughter, send her for all the twelve annual ceremonies (celebrated for the new bride)
▷ (सांगूनी)(धाडते) to_you (इहिणी)(लढाई)
▷ (लाडकी) my Mina (बारा)(सणाला)(धाडावी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”