Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33305
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33305 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


G:XX-4.7b (G20-04-07b) - With brother-in-law’s wife / Cross relationship / Asking share in the property

[4] id = 33305
सावंत हिरा - Sawant Hira
भांडाण भांडती ही ग कंबार येढूनी
वाणीच माझ बाळ आल सभेच उठूनी
bhāṇḍāṇa bhāṇḍatī hī ga kambāra yēḍhūnī
vāṇīca mājha bāḷa āla sabhēca uṭhūnī
She (sister-in-law) is fighting with me, with great vigour
My dear son got up from the meeting and came
▷ (भांडाण)(भांडती)(ही) * (कंबार)(येढूनी)
▷ (वाणीच) my son here_comes (सभेच)(उठूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking share in the property