Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3330
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3330 by Tonde Mukta

Village: खेचरे - Khechare


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[5] id = 3330
तोंडे मुक्ता - Tonde Mukta
संपत्तीची नार खईना पिईना
अधुर्या माणसाचा बिगी पराण्या जाईना
sampattīcī nāra khīnā piīnā
adhuryā māṇasācā bigī parāṇyā jāīnā
The rich woman does not eat or drink
No heir to her riches, life is not leaving her easily
▷ (संपत्तीची)(नार)(खईना)(पिईना)
▷ (अधुर्या)(माणसाचा)(बिगी)(पराण्या)(जाईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warning:“Your wealth will perish”