Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33294
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33294 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XX-4.7a (G20-04-07a) - With brother-in-law’s wife / Cross relationship / Quarrel

[6] id = 33294
शिंदे इंदू - Shinde Indu
फाटली तुझी चोळी तू तर शेजीला दाव
पाण्याला जाताना मला हसती माझी जाव
phāṭalī tujhī cōḷī tū tara śējīlā dāva
pāṇyālā jātānā malā hasatī mājhī jāva
Your blouse is torn, show it to your neighbour woman
While going to fetch water, my sister-in-law laughs at me
▷ (फाटली)(तुझी) blouse you wires (शेजीला)(दाव)
▷ (पाण्याला)(जाताना)(मला)(हसती) my (जाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrel