Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33230
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33230 by Shinde Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XX-4.4b (G20-04-04b) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Sweet quarrels

[5] id = 33230
शिंदे सरु - Shinde Saru
मांडवाच्या दारी जावू रुसली धाकली
सांगते दिर तुम्हा राणी समजावा तपली
māṇḍavācyā dārī jāvū rusalī dhākalī
sāṅgatē dira tumhā rāṇī samajāvā tapalī
At the entrance of the shed for marriage, younger sister-in-law is sulking
I tell you, brother-in-law, persuade your queen
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जावू)(रुसली)(धाकली)
▷  I_tell (दिर)(तुम्हा)(राणी)(समजावा)(तपली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels