Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33229
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33229


G:XX-4.4b (G20-04-04b) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Sweet quarrels

[14] id = 33229
मांडवाच्या दारी जावा जावाचं जमत
सपादून गेली सासू धाकली आम्हात
māṇḍavācyā dārī jāvā jāvācaṁ jamata
sapādūna gēlī sāsū dhākalī āmhāta
At the entrance of the shed for marriage, sisters-in-law get on well
Younger mother-in-law mixed well with us
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जावा)(जावाचं)(जमत)
▷ (सपादून) went (सासू)(धाकली)(आम्हात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels