Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33227
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33227 by Walanj Saru

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


G:XX-4.4b (G20-04-04b) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Sweet quarrels

[2] id = 33227
वाळंज सरु - Walanj Saru
मांडवाच्या दारी जाव रुसली धाकली
दिरा बोल सरवणाला राणी समजव तू तपली
māṇḍavācyā dārī jāva rusalī dhākalī
dirā bōla saravaṇālā rāṇī samajava tū tapalī
At the entrance of the shed for marriage, younger sister-in-law is sulking
Tell Saravan, brother-in-law, persuade your queen
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जाव)(रुसली)(धाकली)
▷ (दिरा) says (सरवणाला)(राणी)(समजव) you (तपली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels