Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33224
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33224 by Khilare Anjana

Village: चिखलगाव - Chikhalgaon


G:XX-4.4a (G20-04-04a) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Giving honour to each another

[2] id = 33224
खिलारे अंजना - Khilare Anjana
यवढ्या जनामंदी मला आलत याहीभाई
त्यानचा मान राख माझे तू जाऊबाई
yavaḍhyā janāmandī malā ālata yāhībhāī
tyānacā māna rākha mājhē tū jāūbāī
Among all these people, I have a Vyahi*
My dear sister-in-law, give them the due respect
▷ (यवढ्या)(जनामंदी)(मला)(आलत)(याहीभाई)
▷ (त्यानचा)(मान) ash (माझे) you (जाऊबाई)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Giving honour to each another